這首歌是收錄在The Shawn Mendes EP裡(p.s.已在2014/7/28發行)

覺得這首歌很自由,我超愛自由的感覺,做事情都照著感覺走,常常在寫詩或作文時,把自己比喻成一隻鳥,嚮往著自由自在的感覺。而且還有種Live While We're Young的感覺,就是好好把握時間的意思。要好好把握連假壓~要不是連假,我可能就不在這兒了!! 呼籲:真的要好好把握時光

快來留言吧~一起交換對這首歌的感覺

 Shawn Mendes    

 

Time up in the middle of a daydream

在做午夜的白日夢中,時間突然停止
Call you up 'cause the time is wasting

時間正在流逝,快起來
Let's drive we got nowhere to go

讓我們開車到任何地方
Fear not, yeah, welcome to the jungle

別害怕,歡迎來到這瘋狂的聚會
Think fast, move quick, don't stumble

快速思考,快速移動,別再拖拖拉拉了
We can't do this alone

我們無法獨自做這些

Where do we go? We don't know

要去哪呢?我們不知道
Follow the wind where it blows

就追隨著那陣自由的風吧
Let's make mistakes and don't look back, it's now or never

讓我們儘管犯錯,也絕不回頭,現在與未來都不往回看

 

One of those nights we felt invincible

某個夜晚,我們感到精神百倍
And every glass was full,

每杯酒都醇香濃烈
One of those nights

某個美好的夜晚
One of those nights, dancing in the stars

某個狂野的夜晚,與星星共舞
Thought that the world was ours,

把整個世界想成是我們的
One of those nights

某個快樂的夜晚

 

We're young, live with no fear

我們正青春又不畏懼
Kids running wild, girls crying drunk tears

小孩極快樂地奔馳著,女孩哭得醉醺醺的
We don't have this time for long

我們沒有太多時間
Yeah, we make big plans, spending all our change

耶,我們有史上完美的計劃,揮灑了我們所有的錢
Caught up in the night, oh we missed the last train

趕上夜晚,但錯過了最後一班火車
It's our time and we're leaving home

這是我們離家後的時間

 

Where do we go? We don't know

要去哪呢?我們不知道
Follow the wind where it blows

就追隨著那陣自由的風吧
Let's make mistakes and don't look back, it's now or never

讓我們儘管犯錯,也絕不回頭,現在與未來都不往回看

One of those nights we felt invincible

某個夜晚,我們感到精神百倍
And every glass was full,

每杯酒都醇香濃烈
One of those nights

某個美好的夜晚
One of those nights, dancing in the stars

某個狂野的夜晚,與星星共舞
Thought that the world was ours,

把整個世界想成是我們的
One of those nights

某個完美的夜晚

 

I wanna hold on tight to a little of this

我想要抓緊時間的尾巴
The kinda night you don't want to miss

那種你絕不會想錯過的夜晚
Time of our lives,

我們的青春時光啊
One of those nights

某個完美的夜晚

I wanna hold on tight to a little of this

我想要抓緊時間的尾巴
The kinda night you don't want to miss

那種你絕不會想錯過的夜晚
Time of our lives,

我們的青春時光啊
One of those nights

某個完美的夜晚

Go home it's over, but it's not the end

回家吧,今晚已經完結,但青春正蕩漾著
Don't wait 'til you're older to begin

千萬別等到老了才要開始
Keep your composure and innocence

保有冷靜和純真

Where do we go? We don't know

要去哪呢?我們不知道

One of those nights, we're driving around

某個夜晚,我們開著車四處走走
In this boring ass town

在這個雞不生蛋鳥不拉屎的小鎮
One of those nights

某個完美的夜晚

I wanna hold on tight to a little of this

我想要抓緊時間的尾巴
The kinda night you don't want to miss

那種你絕不會想錯過的夜晚
Time of our lives,

我們的青春時光啊
One of those nights

某個完美的夜晚

One of those nights we felt invincible

某個夜晚,我們感到精神百倍
And every glass was full,

每杯酒都醇香濃烈
One of those nights

某個美好的夜晚
One of those nights, dancing in the stars

某個狂野的夜晚,與星星共舞
Thought that the world was ours,

把整個世界想成是我們的
One of those nights

某個完美的夜晚

I wanna hold on tight to a little of this

我想要抓緊時間的尾巴
The kinda night you don't want to miss

那種你絕不會想錯過的夜晚
Time of our lives,

我們的青春時光啊
One of those nights

某個著迷的夜晚

One of those nights, where she turns the lights down

某個夜晚,她把舞廳的霓紅燈關了
And it's only us now,

現在,我們的時刻來臨了
One of those nights

那某個令人回味的夜晚

Elf 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

這首歌是收錄在Handwitten裡的喲~(p.s.這張專輯將在2015/4/14釋出喲~

第一次聽到這首歌時,是在下載他的其他首歌,而順便下載的,覺得節奏還不錯,但也沒有到很愛很愛的地步

但因為我打算翻出Shawn的所有歌(除了Something Big,因為覺得自己無法翻出1、2句,要表達的意思),所以A Little Too Much當然也要翻了,而我習慣在翻譯時,先看一下現場表演,結果有種快哭的感覺,真心覺得好好聽唷!而且融於感情的聲音最讚了!

其實Elf根本就沒學過吉他,只是很愛很愛吉他的聲音,所以才會覺得,會彈吉他又會唱歌的男生很帥,但是Shawn不只很帥,我好愛他的聲音!

而且覺得,歌詞裡寫的she,跟自己好像,因為我希望能和向日葵一樣,永遠面對陽光,帶給周圍的人微笑,別人可能覺得我很好,但我其實還需要多調適自己,努力變成更好的自己,有時候真的很累了,但放輕鬆後,又會繼續有著超正向的想法,繼續帶給大家歡樂

你們覺得呢?對Shawn的感覺,寫在下方留言板,Elf一定與你交換感言

第一次不花痴又感性的Elf

Shawn Mendes   

 

She would not show that she was afraid,

她絕對不會表現出來她害怕的樣子
But being and feeling alone was too much to face,

但變得越來越孤寂時,卻已難以面對
Though everyone said that she was so strong,

雖然然每個人都認為她很堅毅
What they didn't know is that she could barely carry on,

他們所不知道的是她僅能承受一些些

But she knew that she would be okay,

而她總覺得事情有一天將會好轉
So she didn't let it get in her way,

所以她會一直循著夢想的道路走

 

Sometimes it all gets a little too much,

有時候,壓力總不小心多了一些些
But you gotta realize that soon the fog will clear up,

但你要瞭解的是,一切很快就會豁然開朗
And you don't have to be afraid because we're all the same,

所以你不必去害怕,因為大家跟你遇到的都是相同的問題
And we know that sometimes it all gets a little too much,

而我們也知道,壓力總不小心多了一些些

 

And she would always tell herself she could do this,

她總是告訴她自己,她能做好所有的事
She would use no help it would be just fine,

事情也總是被做得好好的,也不需要向外尋求幫助
But when it got hard she would loose her focus,

但當她承受不住時,事情變得稍加困難
So take my hand and we'll be alright,

所以別擔心,牽著我的手,我們會渡過難關

And she knew that she would be okay,

而她總覺得事情有一天將會好轉
So she didn't let it get in her way,

所以她並不會放棄循著夢想的道路走

 

Sometimes it all gets a little too much,

有時候,壓力總不小心多了一些些
But you gotta realize that soon the fog will clear up,

但你要瞭解的是,一切很快就會豁然開朗
And you don't have to be afraid because we're all the same,

所以你不必去害怕,因為大家跟你遇到的都是相同的問題
And we know that sometimes it all gets a little too much,

而我們也知道,壓力總不小心多了一些些


A little too much,

壓力不小心多了一些
I said a little too much, oh,

我是說「一些」

Sometimes it all gets a little too much,

有時候,壓力總不小心多了一些些
But you gotta realize that soon the fog will clear up,

但你要瞭解的是,一切很快就會豁然開朗
And you don't have to be afraid because we're all the same,

所以你不必去害怕,因為大家跟你遇到的都是相同的問題
And we know that sometimes it all gets a little too much, yeah

而我們也知道,壓力總不小心多了一些些

 

Sometimes it all gets a little too much,

有時候,壓力總不小心多了一些些
But you gotta realize that soon the fog will clear up,

但你要瞭解的是,一切很快就會豁然開朗
And you don't have to be afraid because we're all the same,

所以你不必去害怕,因為大家跟你遇到的都是相同的問題
And we know that sometimes it all gets a little too much,

而我們也知道,壓力總不小心多了一些些

 

Elf資料來源

A Little Too Much lyrics:http://www.metrolyrics.com/a-little-too-much-lyrics-shawn-mendes.html

文章標籤

Elf 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

這首歌是收錄在The Shawn Mendes EP裡(p.s.已在2014/7/28發行)

這首歌,真的超級超級超級難過,節奏和歌詞都是。哎~傷心的人千萬別聽,因為傷心的人別聽慢歌

如果有感言,也可以留言討論喲!歡迎你們! 快來留言!他的聲音真的超讚der~

Shawn Mendes  

因為這首歌太傷心了,所以沒心情發花痴(終於安靜啦!)

 

你看,他又穿格子襯衫(指)。他唱的好深情,還在後面加了一點Say Something,真的覺得Say Something好聽 

 

I wanna go back,

我想回到那段沒有你的時光
Forget that it's over

忘了這一切都已經結束
Painted in black,

把心漆成黑色
When you left me alone

當你留下我一個人時
I never knew, she was sleeping next door

我從不知道,她就睡在隔壁房間
With the kid I grew up with,

和那個跟我一起長大的人
And I can't go back to her anymore, no more

但我再也無法回到她身邊了,無法再回到她身邊了

 

You tell me you were happier with him, you want me to stay

你跟我說你跟他在一起比較快樂,但你卻希望我留在你身邊
And you tell me that you needed time but you push me away

然後你又告訴我你需要時間想想,但你又把我推開
But then you try to take me back, my heavy heart just breaks

可是當你每次想把我擁入懷裡時,我的心就澈底碎了
No, I can't lift the weight

不,我無法承受起這心的重量

 

Put you in the past,

把你放在過去
Try to forget you 'cause it's over

試著忘了你,因為這一切都早已結束
And every time you ask

而當你每次問起
I pretend I'm okay

我都假裝我很好
You're inside my head

但是,其實你一直在我腦海裡,久久無法拭去
In the middle of the night

午夜時
When I don't feel right

當我感到難過
I dream I can hold you,

我就做個白日夢,夢到我可以緊緊地抱住你
And I can't go back to you anymore, yeah, yeah

但我已無法回去那段有你的時光了

 

You tell me you were happier with him, you want me to stay

你跟我說你跟他在一起比較快樂,但你卻希望我留在你身邊
And you tell me that you needed time, but you push me away

然後你又告訴我你需要時間想想,但你又把我推開
But then you try to take me back, my heavy heart just breaks

可是當你每次想把我擁入懷裡時,我的心就澈底碎了
But, I can't lift the weight, and I can't lift the weight

但我真的無法承受心的重量,我也無法拼回那破碎的心

 

I can't lift the weight, no, I can't lift the weight

我甚至無法撿起心的碎片,連一片也無法
Yeah, you stand on my shoulders and my heart just breaks

當你靠在我的肩膀上,我的心又碎了一次
And I can't lift the weight, no, I can't lift the weight

但我真的無法承受心的重量,我也無法拼回那破碎的心
Yeah, you stand on my shoulders and my heart just breaks

當你靠在我的肩膀上,我的心又碎了一次
And I can't lift the weight, no, I can't lift the weight

我甚至無法撿起心的碎片,連一片也無法
Yeah, you lower your standards and I raise the stakes

你降低你的防禦,而我卻感到身邊危險重重
And I can't lift the weight, no, I can't lift the weight

不要再一次的傷害我,我真的無法承受這心的重量

 

 

You tell me you were happier with him, but you want me to stay

你跟我說你跟他在一起比較快樂,但你卻希望我留在你身邊
And you tell me that you needed time but you, you push me away

然後你又告訴我你需要時間想想,但你又把我推開
But then you try to take me back, my heavy heart just breaks

可是當你每次想把我擁入懷裡時,我的心就澈底碎了
But, I can't lift the weight, and I can't lift the weight

我真的無法承受心的重量,我也無法拼回那破碎的心

 

You tell me you were happier with him, you want me to stay

你跟我說你跟他在一起比較快樂,但你卻希望我留在你身邊
You told me that you needed time but you, you push me away

然後你又告訴我你需要時間想想,但你又把我推開
And then you try to take me back

可是每當你想把我擁入懷裡時
Say someday you will change, but I don't wanna wait

都說有天你會改變,但我不想再等下去了

 

難過吧~傷心吧~來!遞上Elf廠牌的貼心可愛衛生紙~

Elf資料來源

The Weight lyrics:http://www.metrolyrics.com/the-weight-lyrics-shawn-mendes.html 

 

文章標籤

Elf 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

這首歌是收錄在The Shawn Mendes EP裡(p.s.已在2014/7/18發行了喲)

這首歌是我的大愛,尤其是前面有彈吉他,真是越看越帥呢!(←這個人已經越陷越深了)也一直在練習後面的rap部分,他真的太有才了!

而且歌詞有一些些小叛逆,而且第二段歌詞真的超可愛的,又富有豐富想像力(最近一直用想像力還放鬆,段考的壓力果然真的太大了)

不覺得很像被父母限制太久,然後寫給父母親的嗎?哈哈

MV一開始背景有一個白色球球碗碗的物體,超可愛der! 而且他有性感地抓一下頭髮(真心喜歡把頭髮用起來的男生ㄎㄎ)

如果有感言,也可以留言討論喲!歡迎你們!他唱歌真的好好聽,有一種特別的腔調啊!

快來留言吧~不然,Elf會哭哭(也不會有人理你der)

嗚~你們這些負心漢

以上純粹是Elf發瘋

 Shawn Mendes  

 是不是真的超帥der~

Show You 的MV

 

Show You的現場,雖然背景尖叫聲有點太大,還有人哭了!然後覺得他都穿襯衫,尤其是格子襯衫

 

You can't walk the streets at night

你不能在夜中漫游
You're way too short to get on this ride

你的路途太短,所以無法搭上這趟旅程
No I'm not, no I'm not, you tryna tell me that I

不,我不會聽你的話,你想試著告訴我
I gotta be home when the street lights glow?

告訴我該回家,然後放棄那燈光閃爍的街?
You can't watch your TV show

你告訴我說:你不能看你的電視
I will watch what I wanna watch

但我要看我想要看的
No, won't listen to you, do what I wanna do

我絕不會服從你,我會為所欲為

 

And I will walk this road ahead

我會踏上那條街
One hundred miles on my hands

那一百哩的旅程早就存在我的腦海中
Do I need to show you?

我需要秀給你看嗎?
Guess I gotta show you

我猜你會要我秀給你看
And if you don't believe me now

而如果你不相信我的話
I'll flip the whole world upside down

我會把整個世界翻了過來
Do I need to show you?

難道我還需要秀給你看我的想法嗎?
Guess I gotta show you

我猜你會要我秀出我的計劃

 

Watch me swim across this lake

看著我游過這座湖
Fly through the sky in my Superman cape

然後穿著超人披風飛過天空
Watch me walk across this wire

看著我走在馬戲團的鋼索
Tip-toe through the coals of a blazing fire

然後再踮著腳尖走過有火燃燒的煤炭
Watch me fly this kite in the rain

看著我在雨中玩風箏
I'll jump rope with my ball and chain

然後我會帶著我的鎖鏈和球一起跳
Come by and knock on my house of cards

來敲我家的門,一起做紙牌屋
If it falls I'll rebuild it from the start

如果失敗了,那就重建一個吧
I won't listen to you, do what I wanna do

我絕不會服從你,我會為所欲為

 

And I will walk this road ahead

我會踏上那條街
One hundred miles on my hands

那一百哩的旅程早就存在我的腦海中
Do I need to show you?

我需要秀給你看嗎?
Guess I gotta show you

我猜你會要我秀給你看
And if you don't believe me now

而如果你不相信我的話
I'll flip the whole world upside down

我會把整個世界翻了過來
Do I need to show you?

難道我還需要秀給你看我的想法嗎?
Guess I gotta show you

我猜你會要我秀出我的計劃

 

Do I really gotta show you now? Really, really, really, gotta show you now?

我真的需要秀給你看嗎?真的,真的,真的要現在秀給你看?
Do I really gotta spell it out? I-T, I spell it out

難道我要真的詳細地寫出來嗎?真的要寫出來?
If you really wanna see me now? Watch me walk across the clouds

如果你真的想監視我,那就看著我遊走在雲端上吧!
I don't know what you heard about, listen to me yell it loud

我不知道耳聞到什麼,但你真該聆聽我大聲說出的心裡話
Do I really gotta show you now? Really, really, really, gotta show you now?

我真的需要現給你看嗎?真的,真的,真的要現在現給你看?
Do I really gotta spell it out? I-T, I spell it out

難道我要真的要寫出詳細的企劃書給你?真的要寫出來?
If you really wanna see me now? Watch me walk across the clouds

如果你真的想要全程監督我,那就看著我翱翔在雲海中吧!
I don't know what you heard about, see that door I'll knock it down

我不知道你到底聽到什麼,但你今晚等門時,會聽到我撞開它

 

And I will walk this road ahead

我會踏上那條街
Hundred miles on my hands

那一百哩的旅程早就存在我的腦海中
Do I need to show you?

我需要秀給你看嗎?
Guess I gotta show you

我猜你會要我秀給你看
And if you don't believe me now

而如果你不相信我的話
I'll flip the whole world upside down

我會把整個世界翻了過來

Do I really gotta show you now? Really, really, really, gotta show you now?

我真的需要秀給你看嗎?真的,真的,真的要現在秀給你看?

Do I really gotta spell it out? I-T, I spell it out

難道我要真的詳細地寫出來嗎?真的要寫出來?
If you really wanna see me now? Watch me walk across the clouds

如果你真的想監視著我,那就看著我遊走在雲端上吧!
Do I need to show you? Guess I gotta show you

難道我還需要秀給你看我的想法嗎?我猜你會要我秀出我的計劃

 

✪Elf資料來源

Show You lyrics:http://www.metrolyrics.com/show-you-lyrics-shawn-mendes.html

文章標籤

Elf 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()

這首歌是收錄在Handwitten裡的喲~(p.s.這張專輯將在2015/4/14釋出喲~

這是Part 3的MV唷,如果要看Part1和Part2的哥哥姐姐弟弟妹妹們,請按上一篇,和上上一篇喲~

這次是那個女孩的主場了,在家蹦蹦跳跳的(其實我也會在家亂跳亂唱亂發瘋)你們不覺得她有一種靈性的美嗎?總之,她寫了一封信給了Shawn耶!不過這次的MV,Shawn沒有出現耶。

希望還有後續 希望還有後續 希望還有後續(很希望所以要講三次!)

雖然知道這首叫做傷痕,但是沒想到這首歌真的那麼的難過傷心,都是節奏害我覺得這首歌有點開心。而我覺得如果被傷了,那傷痕真的無法復癒,還是會留下疤,所以歌名才會翻成那樣der

這根本就是一個踏上愛Shawn的不歸路呀!持續花痴中~(透漏出一個我愛帥哥,如果他又有才情就更愛的小秘密)

因為翻到Part3了,誠心希望會有很多人來關注我呀!總之,給你們一點福利,Shawn 的超帥腹肌照~

Shawn Mendes  

而且是不會很恐怖的腹肌,說!是不是超帥的~(p.s.後面那個穿比基尼的女孩在看他)

有米字號的,是代表有特別的意思,就在底下的Elf小教學喲!

如果有感言,也可以留言討論喲!歡迎你們! 

*Part3 MV

 

在iHeartRadio的現場,帥到掉渣渣了,而且他唱的真的很深情,又超好聽的

 (2015/6/25台灣時間/更新)Shawn在他的動態發布了新MV!!! 並有一個活動標籤 ‪#‎WatchNewStitchesVideo‬

二話不說趕快點進去看吧!!有沒有注意到他擊中玻璃倒下時的胸肌??? 重點誤

Elf很喜歡這種詮釋的方式喔!其實有點鬼片的fu話說~~~在最後一幕!!Shawn到底從鏡子看到了什麼!!?

 

 

然後,這個是他最近跟Hailee Steinfeld的合唱唷~

 

I thought that I'd been hurt before

我還以為我以前就被傷得很重了
But no one's ever left me quite this sore

但沒人讓我痛得那麼澈底
Your words cut deeper than a knife

你的話語鋒利的像把刀刃
Now I need someone to breathe me back to life

現在我需要有人把我抓回現實

 

Got a feeling that I'm going under

覺得我像步入深淵似的
But I know that I'll make it out alive

但我知道總有一天我會醒過來的
If I quit calling you my lover

但是否我能忘記你
And move on

繼續地向前進呢

 

You watch me bleed until I can't breathe

你眼睜睜地看著我流血,直到我無法呼吸為止
I'm shaking

我正劇烈地顫抖
Falling onto my knees

蜷縮在我的膝蓋前
And now that I'm without your kisses

現在我已經沒有你的愛了
I'll be needing stitches

所以就在我的心上畫上傷痕吧
Tripping over myself

被自己絆倒了
I'm aching

正在疼痛著
Begging you to come help

乞求你能前來幫忙
And now that I'm without your kisses

你卻頭也不回的
I'll be needing stitches

又在我心上畫下了好幾道傷痕

 

Just like *a moth drawn to a flame

就像飛蛾撲火似的
Oh you *lured me in I couldn't sense the pain

喔~你引誘我入火,我卻無法感到痛楚
Your *bitter heart cold to the touch

妳嚴寒入骨的心使我不敢碰觸
Now I'm gonna reap what I sow

現在我得到報復了
I'm left seeing red on my own

只留下一身怒火

 

Got a feeling that I'm going under

覺得我像步入深淵似的
But I know that I'll make it out alive

但我知道總有一天我會活過來的
If I quit calling you my lover

但是否我能忘記你
And move on

繼續地向前進呢

 

You watch me bleed until I can't breathe

你眼睜睜地看著我流血,直到我無法呼吸為止
I'm shaking

我正劇烈地顫抖
Falling onto my knees

蜷縮在我的膝蓋前
And now that I'm without your kisses

現在我已經沒有你的愛了
I'll be needing stitches

所以就在我的心上畫上傷痕吧
Tripping over myself

被自己絆倒了
I'm aching

正在疼痛著
Begging you to come help

乞求你能前來幫忙
And now that I'm without your kisses

你卻頭也不回的
I'll be needing stitches

又在我心上畫下了好幾道傷痕

 

Needle and the thread

針與線
Gotta get you outta my head

要把這段傷人的回憶縫起來
Needle and the thread

針與線
Gonna wind up dead

要把痛楚了結

 

Needle and the thread

針與線
Gotta get you outta my head

要把心痛澈底忘掉
Needle and the thread

針與線
Gonna wind up dead

要把裂痕縫起

 

(Gonna wind up dead)

(要把痛楚了結)
Needle and the thread

針與線
Gotta get you outta my head

要把這段傷人的回憶縫起來

(Gotta get you outta my head)

(要把這段傷人的回憶縫起來)
Needle and the thread

針與線
(Gotta get you outta my head)

(要把心痛澈底忘掉)
Gonna wind up dead

要把痛楚了結
(Wind up dead)

(痛楚了結)

 

Needle and the thread

針與線
Gotta get you outta my head

要把這段傷人的回憶縫起來
Get you outta my head

要把心痛澈底了結

 

(You watch me)

(你看著我)

Bleed until I can't breathe

流血流到我無法呼吸

I'm shaking

我正劇烈地顫抖
Falling onto my knees

蜷縮在我的膝蓋前
(Falling on my knees)

(蜷縮在我的膝蓋前)
And now that I'm without your kisses

現在我已經沒有你的愛了
I'll be needing stitches

所以就在我的心上畫上傷痕吧

(I'll be needing stitches)

(就在我心上多畫幾道傷痕)


Tripping over myself

被自己絆倒了

I'm aching

正在疼痛著
Begging you to come help

乞求你能前來幫忙
Begging you to come help

乞求你能前來幫忙
(Begging baby please)

(拜託,寶貝求你了)
And now that I'm without your kisses

現在我已經沒有你的愛了
I'll be needing stitches

所以就在我的心上畫上傷痕吧

(And now that)

(而現在)
I'm without your kisses

我已經沒有你的愛了
I'll be needing stitches

所以就在我的心上畫上傷痕吧
(And now that)

(而現在)
I'm without your kisses

我已經沒有你的愛了
I'll be needing stitches

所以就在我的心上畫上傷痕吧

 

Elf小教學

*a moth drawn to a flame飛蛾撲火

*lure in 慫恿、誘使某人進入某種狀況。(用法為lure sb./sth. into sth.)

*bitter:除了當苦的,也有寒冷的意思喲。

 

✪Elf資料來源

1.Shawn:http://en.wikipedia.org/wiki/Shawn_Mendes

2.lure in 小知識:http://idioms.thefreedictionary.com/lure+in 

 

文章標籤

Elf 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

這首歌是收錄在The Shawn Mendes EP裡(p.s.已在2014/7/28發行)

這就是Part2喲~想看Part1中文翻譯的,請點上一篇,謝謝!

我覺得是在說他們倆一起去參加一場派對,那個女生去了想找他,找不到就離開了,結果Shawn就出現在那·年燈·火·闌·珊·處,也要去找她結果沒找到。而且是用一鏡到底的拍攝手法。

簡直是幾米的向左走向右走。

老實說,Elf真的是超愛這首歌的,感覺就是做自己,不需要害怕,給了Elf超多正能量的。(超愛超愛這首歌,常常在家裡亂唱)

不過,Shawn並不是這首歌的songwriter唷~

呼籲:要做自己喲!

不過還是要感謝我妹妹介紹Shawn給我聽~(我絕對不會說她因為這個感到超自豪的

有米字號的,是代表有特別的意思,就在底下的Elf小教學喲!

如果有感言,也可以留言討論喲!歡迎你們!

Shawn Mendes  

*Part2 MV

 

這是歌詞版的。覺得最後那個女服務生笑起來好美,在影片裡,Shawn 在寫信,不知道是不是寫給女服務生的,跟她說其實她可以開心做自己。

 

I love it when you just don't care

最愛你的那刻,就是當你不在乎任何事時
I love it when you dance like there's nobody there

最愛你的那刻,就是當你沈浸在自我世界跳舞時
So when it gets hard, don't be afraid

所以當你受傷時,千萬別害怕
We don't care what them people say

我們不用去在乎人們說的話


I love it when you *don't take no

最愛你的那刻,就是你懂得拒絕別人時
I love it when you do what you want 'cause you just said so

最愛你的那刻,就是你想做什麼就做什麼時
Let them all go home, we out late

讓他們都回家吧,就留我們在這
We don't care what them people say

我們不用去在乎人們說的話

 

We don't have to be ordinary

我們不需要去當一般人
Make your best mistakes

放膽去犯錯吧
'Cause we don't have the time to be sorry

但是我們沒時間感到抱歉
So baby be the life of the party

所以做個不同凡響的人吧

I'm telling you to *take your shot it might be scary

我告訴你,去試試你之前不敢做的事吧,雖然你會感到些許地害怕
Hearts are gonna break

心可能會碎掉
'Cause we don't have the time to be sorry

但是我們沒時間感到抱歉
So baby be the life of the party

所以做個不同凡響的人吧


Together we can just let go

我們就一起不顧世俗眼光,把人們的話拋在後頭
Pretend like there's no one else here that we know

假裝沒有我們認識的人在附近
Slow dance, fall in love as the club track plays

一起慢舞,一起落入愛河,就像那次在包廂時一樣

We don't care what them people say

我們不用去在乎人們說的話

 

We don't have to be ordinary

我們不需要去當一般人
Make your best mistakes

放膽去犯錯吧
'Cause we don't have the time to be sorry

但是我們沒時間感到抱歉
So baby be the life of the party

所以做個不同凡響的人吧

I'm telling you to* take your shot it might be scary

我告訴你,去試試你之前不敢做的事吧,雖然你會感到些許地害怕
Hearts are gonna break

心可能會碎掉
'Cause we don't have the time to be sorry

因為我們沒時間感到抱歉
So baby be the life of the party

所以做個不同凡響的人吧

 

Come out tonight, come out tonight

今晚一起約出來吧,一起放膽做不敢做的事
There's no one standing in your way

沒有任何人事物阻擋著你
Come out tonight, come out tonight

今晚一起約出來吧,一起放膽做不敢做的事
We don't care what them people say

我們不用去在乎人們說的話
We don't care what them people say

我們不用去在乎人們說的話

 

We don't have to be ordinary

我們不需要去當一般人
Make your best mistakes

放膽去犯錯吧
'Cause we don't have the time to be sorry

因為我們沒時間感到抱歉
So baby be the life of the party

所以當個不同凡響的人吧

I'm telling you to* take your shot it might be scary

我告訴你,去試試你之前不敢做的事吧,雖然你會感到些許地害怕
Hearts are gonna break

心可能會碎掉
'Cause we don't have the time to be sorry

因為我們沒時間感到抱歉
So baby be the life of the party

所以做個不同凡響的人吧


Yeah, yeah, yeah

耶~耶一耶~耶~
Life of the party

不同凡響的人
So don't let them keep you down

所以不要因為他們而感到難過
Oh you know you can't give up

你知道你不能放棄
'Cause we don't have the time to be sorry

因為我們沒時間感到抱歉


So baby be the life of the party

所以做個不同凡響的人吧

 

Elf小教學

*don't take no 這是雙重否定,所以是強調否定,不是負負得正喲~

*take a shot  指的是去試試看,可配合加at (後面要記得加V-ing唷)

 

✪Elf資料來源

1.Shawn:http://en.wikipedia.org/wiki/Shawn_Mendes

2.don't take no 小知識:https://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1612082703293

3.take a shot小知識:http://idioms.thefreedictionary.com/take+a+shot+at

 

 

 

文章標籤

Elf 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

這首歌是收錄在Handwitten裡的喲~(p.s.這張專輯將在2015/4/14釋出喲~

這是Part 1的MV唷,Shawn的MV拍起來都有些寓意在裡頭,像這首就是說,Shawn在屋裡頭寫信,然後那女孩去找她,發現Shawn已經不在了,然後發現桌上那封信是給她的,那Part2呢?就要繼續follow我才知道喲~(其實自己看MV也知道)

這首歌是我妹妹推薦給我的,結果越聽越好聽呢!節奏真的很不錯,雖然有些小小的哀傷感。

這首歌給我的感覺:他很愛那個女孩,可是卻無法許下任何承諾,還無法決定任何事,還有待商討,但他真的很愛她,所以希望把心交給她。

話說,這位歌手,是創作型歌手(最欣賞這種類型的了),長得也挺帥的,才16歲而已,跟我差了六個月而已耶!但真的很有才華,聲音也很特別,其他歌也蠻好聽的,有點清新感。

如果有感言,也可以留言討論喲!歡迎你們!

Shawn Mendes  

p.s.彈吉他的男生最帥了~

*Part1 MV

 

I promise that one day I'll be around

我保證總有一天我會在你身邊

I'll keep you safe, I'll keep you sound

我會讓你安然且無恙

Right now it's pretty crazy

但現在此刻真的太瘋狂了

And I don't know how to stop or slow it down

我不知道要如何停止或是慢下來

 

Hey

I know there are some things we need to talk about

我知道我們需要討論一些事

And I can't stay

但我現在還無法留下

Just let me hold you for a little longer now

就讓我再多抱著你幾秒吧

Take a piece of my heart

拿走一塊我心的碎片

And make it all your own

然後把它與你的心結合

So when we are apart

這樣的話,當我們分離

You'll never be alone [x2]

你就永不孤單了

You'll never be alone

你將永不孤單了

 

When you miss me close your eyes

當你想我時,就閉上你的眼睛

I may be far but never gone

我可能離你很遠,但我永遠也不會離開你

When you fall asleep tonight just remember that we lay under the same stars

當你今晚睡著時,只要記住,我們躺在同一片星空底下

 

And hey

I know there are some things we need to talk about

我知道我們需要討論一些事

And I can't stay

但我現在還無法留下

Just let me hold you for a little longer now

就讓我再多抱著你幾秒吧

And take a piece of my heart

拿走一塊我心的碎片

And make it all your own

然後把它與你的心結合

So when we are apart

這樣的話,當我們分離

You'll never be alone [x6]

你就永不孤單了

And take a piece of my heart

拿走一塊我心的碎片

And make it all your own

然後把它與你的心結合

So when we are apart

這樣的話,當我們分離

You'll never be alone

你就永不孤單了

Never be alone

永不孤單

 

✪Elf的資料來源 英文歌詞:http://www.azlyrics.com/lyrics/shawnmendes/neverbealone.html

文章標籤

Elf 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

這是Florida Georgia Line(佛喬航線)的Anything Goes(事過境遷)的第四首歌。

p.s.「事過境遷」是自己翻的,因為找不到官方翻譯(覺得自己有點厲害

Florida Georgia Line  

p.s. 上圖為Anything Goes 的專輯封面唷~

Florida Georgia Line

Florida Georgia Line  

以上兩張。站在左邊的都是Tyler Hubbard,來自Georgia(美國喬治亞州),站在右邊的則是Brian Kelley,來自Florida(美國佛羅里達州)。

暗自覺得Brian 有點小帥,不是因為長相,是因為去看了Dirt的MV,聲音好聽,而且彈吉他的樣子好帥喲!(雖然Tyler 也有彈)

彈吉他的男生最帥了!(花痴中)

Dirt這首歌,可是登上了熱門鄉村音樂榜第一名喲!

很喜歡這首歌的MV,絕對不是只因為Brian唷!是因為MV裡的故事超感人的,裡面的男女主角,從小孩子到大人,感情都超好的,而爛泥巴是他們的定情物,最後老奶奶死掉了,而且最後一景的天空好漂亮呢!可是老爺爺的手沒有人牽...

重點是,看看老爺爺的獨白,超有深意

如果有感言,也可以留言討論喲!歡迎你們!

上面是MV唷!

 

這個則是歌詞版的喲!超可愛的!

 

[Intro]

I'll tell you something.

我要跟你們說一些事

1968 was just another year, the fields needed tilling and there wasn't enough rain.

1968只是另一個乾季的年份,田地要耕作,可是卻沒有足夠的水

But it was the first year, Rosie started bringing my lunch out to the field every day.

不過,這卻是第一年,Rosie開始每天都幫我帶我的便當過來

 

[Verse 1-Tyler]

You get your hands in it

你在爛泥裡耕種

Plant your roots in it

在爛泥裡種植你的植物

Dusty head lights dance with your boots in it(dirt)

我們在滿是灰塵的車頭燈前跳舞,而你穿著你的靴子舞在其中

 

You write her name on it

你在爛泥上寫著她的名字

Spin your tires on it

開著車子疾駛在爛泥上

Build your corn field, whiskey

擴大你的玉米田,威士忌

Bonfires on it

並在爛泥上營火

 

[Chorus]

It's that elm shade

就是那榆樹的樹蔭

Red rust clay you grew up on

那紅色又生鏽的泥土,就是你成長的地方

That plowed up ground that your dad damned his luck on

那片被梨好的田,是你爸爸花費了一生的心力

That post game party field you circled up on

那場你們玩瘋的派對

And when it rains, you get stuck on

當那刻下雨時,你竟也特別喜歡

Drift a cloud back behind county roads that you run up

你在鄉村路上開著車,雲彩飄蕩

 

The mud on her jeans that she peeled off and hug up

她脫掉她髒髒的褲子,然後將之掛起

Her blue-eyed summertime smile look so good that it hurts

她藍眼眸的笑容,看起來美妙卻又傷痛

Makes you wanna build a ten percent down white picket fence house on this dirt

讓你想要在這片爛泥上,建造一個比以前矮10%的白色柵欄屋舍 

 

[Interlude 1]

Rosie and I have five children, one died at birth, they were tough times, tough years, did okay.

Rosie和我有五個孩子,有一個早夭了,那時是很痛苦的時期,很痛苦的那幾年,但現在也漸漸放下了

 

[Verse 2-Brian]

You've mixed some sweat with it

爛泥裡,伴著你的汗水

Taken a shovel to it

也伴著你的鐵鍬

You've stuck some crosses and some painted

你釘些十字架,和一些圖畫

Goal posts through it(dirt)

足球門柱也釘在爛泥裡

You know you came from it(dirt)

你知道自己與爛泥緊緊相連

 

And some day you'll return to it

你也知道某天你會歸回那片爛泥

 

[Chorus]

It's that elm shade

就是那榆樹的樹蔭

Red rust clay you grew up on

那紅色又生鏽的泥土,就是你成長的地方

That plowed up ground that your dad damned his luck on

那片被梨好的田,是你爸爸花費了一生的心力

That post game party field you circled up on

那場你們玩瘋的派對

And when it rains, you get stuck on

當那刻下雨時,你竟也特別喜歡

Drift a cloud back behind county roads that you run up

你在鄉村路上開著車,雲彩飄蕩

 

The mud on her jeans that she peeled off and hug up

她脫掉她髒髒的褲子,然後將之掛起

Her blue-eyed summertime smile look so good that it hurts

她藍眼眸的笑容,看起來美妙卻又傷痛

Makes you wanna build a ten percent down white picket fence house on this dirt

讓你想要在這片爛泥上,建造一個比以前矮10%的白色柵欄屋舍 

 

[Interlude 2]
I asked Rosie one time if she wanted to travel to see the world, and no she said "the world comes right to my window every day"... Even if it's broken

我問過Rosie,如果有天她想要環遊世界,我會帶她去,但她說不,然後說世界就在我的窗前啊!...即使現在也不可能完成諾言了

 

[Brian]

You know you came from it(dirt)

你知道自己與爛泥緊緊相連

[Tyler]

And some day you'll return to

你也知道某天你會歸回那片爛泥

 

[Chorus]

It's that elm shade

就是那榆樹的樹蔭

Red rust clay you grew up on

那紅色又生鏽的泥土,就是你成長的地方

That plowed up ground that your dad damned his luck on

那片被梨好的田,是你爸爸花費了一生的心力

That post game party field you circled up on

那場你們玩瘋的派對

And when it rains, you get stuck on

當那刻下雨時,你竟也特別喜歡

Drift a cloud back behind county roads that you run up

你在鄉村路上開著車,雲彩飄蕩

 

The mud on her jeans that she peeled off and hug up

她脫掉她髒髒的褲子,然後將之掛起

Her blue-eyed summertime smile look so good that it hurts

她藍眼眸的笑容,看起來美妙卻又傷痛

Makes you wanna build a ten percent down white picket fence house on this dirt

讓你想要在這片爛泥上,建造一個比以前矮10%的白色柵欄屋舍

 

Makes you wanna build a ten percent down white picket fence house on this dirt

讓你想要在這片爛泥上,建造一個比以前矮10%的白色柵欄屋舍

 

[Interlude 3]
See Rosie was right about two things: you don't have to see the world to be worldly, just raise good children, make good enough pies and the world will come right to your kitchen window. She's right about something else too, I built that baseball diamond way too close to the kitchen

Rosie 有兩件事是絕對正確的:你不必看待這世界是如何地追名逐利,就只要養育乖小孩,做幾個好派,然後世界自然而然就會來到你的廚房窗口。另些事情她也是對的,那就是我在廚房旁,建造了一座足球場。

 

 [Tyler]

You know you came from it(dirt)

你知道自己與爛泥緊緊相連

 And some day you'll return to

你也知道某天你會歸回那片爛泥

 

 

文章標籤

Elf 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

這首歌是Tim McGraw(提姆·麥克羅)的Sundown Heaven town(日落天堂小鎮)的第8首歌。是首鄉村音樂,還拿下熱門鄉村榜第七名。

特別的是,他是跟他的老婆Faith Hill(費絲·希爾)一起合唱的,他老婆也是位鄉村歌手喲!MV的最後,他們倆互看真的好浪漫喔!

Tim McGraw  

這首歌是我妹妹Eleanor推薦給我的,我覺得也頗好聽的,合音好動人!旋律也很輕快呢!

翻完這首後,才發現自己愛上這首歌了,一開始只覺得旋律和歌聲好聽,後來才發覺歌詞好有意義,也很有故事性,他們待在家時,覺得根本沒什麼,所以離開了,後來才想起家裡的美。還有,我下面打括弧的地方,我不太會翻,但我猜他應該是下賭注,然後賭輸了。

希望你們也喜歡這首歌!

最喜歡這兩句:

Funny the things you thought you'd never miss 

有趣的是,你以為你從沒錯過這些事

In a world gone crazy as this 

但在這個世界,它們消逝得飛快

這首歌,前面提的都是普通的事,我們都會自認為沒錯過這些事,但我們錯了!我們才該好好把握這些事呢!因為時光飛快,很多事都消逝得飛快呢!所以說要好好珍惜生活中的每一件事。

有米字號的,是代表有特別的意思,就在底下的Elf小教學喲!

如果有感言,也可以留言討論喲!歡迎你們! 


[Tim Mcgraw]

Running round in this new truck
開著新卡車行駛
Bank lets me borrow from month to month
銀行讓我每個月都借點錢
I'm running out of credit, find a little Cash on the radio
我的信用已用盡,只能在收音機上找到一些現金
Standing still they're blowing past
我只是站著不動,但錢持續揮霍
Numbers on cars going *NASCAR fast
那些數字在全國運動汽車競賽協會的車中飛的很快
(我猜這應該是賭賽車賭輸了)
What I wouldn't give for a slow down, don't you know?
如果我不減速有什麼事會發生,你難道不知道嗎?
 
Cause where I come from, only the horses run
因為我從哪來,馬就在哪裡跑
When the day is done, we take it easy
當一天結束後,我們就放輕鬆吧!
 
Meanwhile back at Mama's
同時,回到媽媽的家
The porch light's on, come on in if you wanna
走廊的燈飾開的,如果你願意的話,那就進來吧
Supper's on the stove and beer's in the fridge
晚餐在爐灶上,啤酒則是在冰箱裡
Red sun sinking out low on the ridge
紅紅的夕陽下沈了,就剛好碰到山脊的邊緣
Games on the tube and Daddy smokes cigarettes
遊戲在電視裡,然後爹地抽著煙
Whiskey keeps his whistle wet
威士忌使他的口哨濕濕的
Funny the things you thought you'd never miss
有趣的是,你以為你從沒錯過這些事
In a world gone crazy as this
但在這個世界,它們消逝得飛快

Well I found a girl and we don't fit in here
我找到個女孩,然後我覺得我們不適合這兒
Talk about how hard it is to breathe here
討論著在這裡多難生存啊
Even with the windows down can't catch a southern breeze here
就算是在窗邊,也無法捕捉些來自南方的微風
One of these days gonna pack it up and leave here
挑一天,我們收拾行李,然後就離開這兒吧

Cause
因為
 
[合唱]
Meanwhile back at Mama's
同時,回到媽媽的家
The porch light's on, come on in if you wanna
走廊的燈飾開的,如果你願意的話,那就進來吧
Supper's on the stove and beer's in the fridge
晚餐在爐灶上,啤酒則是在冰箱裡
Red sun sinking out low on the ridge
紅紅的夕陽下沈了,就剛好碰到山脊的邊緣
Games on the tube and Daddy smokes cigarettes
遊戲在電視裡,然後爹地抽著煙
Whiskey keeps his whistle wet
威士忌使他的口哨濕濕的
Funny the things you thought you'd never miss
有趣的是,你以為你從沒錯過這些事
In a world gone crazy as this
但在這個世界,它們消逝得飛快

Oh I miss yeah a little dirt on the road
噢,我想念路邊的爛泥
I miss corn growing in a row
也想念一排一排的玉米
I miss being somebody everybody knows,
我想念,當初我是大家都知道的那個人
There everybody knows everybody
而在那兒,每個人都認識每個人
I miss those small town routes
我想念那些小鎮路線
Walking around in muddy boots
懷念用沾滿爛泥的靴子走在那,
The sound of rain on an old tin roof
還有那打在錫屋頂的雨聲
 
[Tim McGraw]
It's time we head on back
是時候回去了

Cause meanwhile back at Mama's
因為同時回到媽媽的家
The for sale sign's going up and I'm gonna
那特價的牌子掛上,然後我要
Dump this truck and the little I got
賣掉這輛卡車,還有放棄我得到的
On a loan to own and a three-acre lot
借貸,還要放棄比三畝還多一些些的土地
 
合唱:
Put supper on the stove and beer in the fridge
把晚餐放在爐灶上,還要把啤酒放進冰箱
Going for broke and we're gonna be rich
我們放棄了這些,才會變得更富有
Watch the sun setting on the ridge
看著夕陽停在山脊的邊緣
Baby tell me what you think about this
小蜜糖呀,告訴我妳覺得這一切如何呀
 
[Tim McGraw]
Me and you back at Mama's
我和妳一起回到媽媽的家
 
[合唱]
Yeah me and you back at Mama's
對呀,我和妳一起回到媽媽的家
 
Elf小教學
*NASCAR 指的是全國運動汽車競賽協會
Elf的資料來源
Meanwhile Back At Mama's lyrics:
http://www.azlyrics.com/lyrics/timmcgraw/meanwhilebackatmamas.html

 

文章標籤

Elf 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

這首歌是Kelly Clarkson(凱莉·克萊森)在2013年發行的聖誕專輯《紅色耶誕(Wapped in Red)的第九首歌。

Kelly Clarkson  

這是我不小心找到的一首歌,覺得超好聽,旋律清新可愛,有點紅色戀愛的感覺,甜蜜又溫馨。

有米字符號的,是代表有特別的意思,就在底下的Elf小教學喲!

第一次翻譯,請多多指教!如果有感言,也可以留言討論喲!歡迎你們!

 

Drawing hearts on the foggy glass
在有霧的玻璃上畫一顆心
New love chase away my past
新的戀情追逐著我的過去
Nothing but the open road
只有那條開闊的路在等著我們
Saddle up
套上馬鞍
Here we go...
我們走吧!
1,2,3

First winter here in your arms
第一個我們的冬天在你臂膀度過
Flames rising as well fall like stars
火焰像星星似地上升又落下
Making angels in the snow
在雪地做雪天使
*Warm, fuzzies, frozen toes...
愉快,舒適,還有凍結的腳趾頭...
Is this a dream?
這是個夢嗎?

Don't Wake me up
不要叫我起床
If this is love
如果這是愛的話
Please let me be
請讓我繼續做夢吧

*Swept completely off my feet
這使我完全地神魂顛倒
This snow globe scene is turning me
這場雪景使我小鹿亂撞
This Christmas Eve
在這個聖誕節的前夕
"I" became "we"
「我」變成了「我們」
Don't wake me please
請不要叫醒我
From this winter dream
從這冬季之夢中
Winter dream
冬季之夢
Winter dream
冬季之夢

Build a fire to escape the cold
生火來逃離冰冷
*Bing Crosby on the stereo
平·克勞斯貝在立體音響裡
Tracing letters on my skin
在我的皮膚上描繪字母
Slowly starts sinkin' in...
驚嚇緩緩地沈沒
You love me
你愛我

Oh, Don't Wake me up
喔,千萬別叫醒我
If this is love
如果這是愛的話
Please let me be
請讓我繼續做夢吧
 
Swept completely off my feet
這使我完全地神魂顛倒
This snow globe scene is turning me
這場雪景使我小鹿亂撞
This Christmas Eve
在這聖誕節前夕
"I" became "we"
「我」變成「我們」
Don't wake me please
請不要叫醒我
From this winter
從這個冬天中

Dream and dreams
我的夢和屬於我們的夢
While I'm wide awake
當我正醒著時
The tree, the lights
樹和燈
Stayin' up late
熬夜熬晚了
It's true...
這是真的...
I'm in love with you (Oh...)
我愛上你了(喔...)

Swept completely off my feet
這是我晚全地神魂顛倒
This snow globe scene is turning me
這場雪景使我小鹿亂撞
This Christmas Eve
在這個聖誕節前夕
"I" became "we"
「我」變成了「我們」
Don't wake me please
請別叫醒我
From this winter dream, dream
從這冬季之夢中,夢
Winter dream
冬季之夢

(Oh, Oh)
(Oh, Oh)
(Oh, Oh)
(Oh, Oh)
(Oh, Oh)
 
Elf小教學
*warm 是溫暖的,fuzzy 是鬆軟的,在美國俗語中,warm and fuzzy 是代表愉快且舒適的,名詞就是 warm fuzzies
*swept off one's feet 是個慣用語,指的是「一個人讓某人神魂顛倒」
*Bing Crosby 是個美國流行歌手,也是位演員
 
Elf的資訊來源
1.Winter Dream's English lyrics: http://www.azlyrics.com/lyrics/kellyclarkson/winterdreamsbrandonssong.html
 
2.fuzzy and warm 小知識: http://hk.apple.nextmedia.com/supplement/columnist/art/20110212/14964663
 
3.swept off feet 慣用語教學: http://trsmaster.pixnet.net/blog/post/29162887-%E7%9C%8Bgossip-girl%E5%AD%B8%E7%B6%93%E5%85%B8%E5%8F%A5%E5%AD%90
 
4.Bing Crosby的生平: http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%86%B0%C2%B7%E5%93%A5%E7%BE%85%E5%A3%AB%E6%AF%94
文章標籤

Elf 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()