這首歌是Tim McGraw(提姆·麥克羅)的Sundown Heaven town(日落天堂小鎮)的第8首歌。是首鄉村音樂,還拿下熱門鄉村榜第七名。

特別的是,他是跟他的老婆Faith Hill(費絲·希爾)一起合唱的,他老婆也是位鄉村歌手喲!MV的最後,他們倆互看真的好浪漫喔!

Tim McGraw  

這首歌是我妹妹Eleanor推薦給我的,我覺得也頗好聽的,合音好動人!旋律也很輕快呢!

翻完這首後,才發現自己愛上這首歌了,一開始只覺得旋律和歌聲好聽,後來才發覺歌詞好有意義,也很有故事性,他們待在家時,覺得根本沒什麼,所以離開了,後來才想起家裡的美。還有,我下面打括弧的地方,我不太會翻,但我猜他應該是下賭注,然後賭輸了。

希望你們也喜歡這首歌!

最喜歡這兩句:

Funny the things you thought you'd never miss 

有趣的是,你以為你從沒錯過這些事

In a world gone crazy as this 

但在這個世界,它們消逝得飛快

這首歌,前面提的都是普通的事,我們都會自認為沒錯過這些事,但我們錯了!我們才該好好把握這些事呢!因為時光飛快,很多事都消逝得飛快呢!所以說要好好珍惜生活中的每一件事。

有米字號的,是代表有特別的意思,就在底下的Elf小教學喲!

如果有感言,也可以留言討論喲!歡迎你們! 


[Tim Mcgraw]

Running round in this new truck
開著新卡車行駛
Bank lets me borrow from month to month
銀行讓我每個月都借點錢
I'm running out of credit, find a little Cash on the radio
我的信用已用盡,只能在收音機上找到一些現金
Standing still they're blowing past
我只是站著不動,但錢持續揮霍
Numbers on cars going *NASCAR fast
那些數字在全國運動汽車競賽協會的車中飛的很快
(我猜這應該是賭賽車賭輸了)
What I wouldn't give for a slow down, don't you know?
如果我不減速有什麼事會發生,你難道不知道嗎?
 
Cause where I come from, only the horses run
因為我從哪來,馬就在哪裡跑
When the day is done, we take it easy
當一天結束後,我們就放輕鬆吧!
 
Meanwhile back at Mama's
同時,回到媽媽的家
The porch light's on, come on in if you wanna
走廊的燈飾開的,如果你願意的話,那就進來吧
Supper's on the stove and beer's in the fridge
晚餐在爐灶上,啤酒則是在冰箱裡
Red sun sinking out low on the ridge
紅紅的夕陽下沈了,就剛好碰到山脊的邊緣
Games on the tube and Daddy smokes cigarettes
遊戲在電視裡,然後爹地抽著煙
Whiskey keeps his whistle wet
威士忌使他的口哨濕濕的
Funny the things you thought you'd never miss
有趣的是,你以為你從沒錯過這些事
In a world gone crazy as this
但在這個世界,它們消逝得飛快

Well I found a girl and we don't fit in here
我找到個女孩,然後我覺得我們不適合這兒
Talk about how hard it is to breathe here
討論著在這裡多難生存啊
Even with the windows down can't catch a southern breeze here
就算是在窗邊,也無法捕捉些來自南方的微風
One of these days gonna pack it up and leave here
挑一天,我們收拾行李,然後就離開這兒吧

Cause
因為
 
[合唱]
Meanwhile back at Mama's
同時,回到媽媽的家
The porch light's on, come on in if you wanna
走廊的燈飾開的,如果你願意的話,那就進來吧
Supper's on the stove and beer's in the fridge
晚餐在爐灶上,啤酒則是在冰箱裡
Red sun sinking out low on the ridge
紅紅的夕陽下沈了,就剛好碰到山脊的邊緣
Games on the tube and Daddy smokes cigarettes
遊戲在電視裡,然後爹地抽著煙
Whiskey keeps his whistle wet
威士忌使他的口哨濕濕的
Funny the things you thought you'd never miss
有趣的是,你以為你從沒錯過這些事
In a world gone crazy as this
但在這個世界,它們消逝得飛快

Oh I miss yeah a little dirt on the road
噢,我想念路邊的爛泥
I miss corn growing in a row
也想念一排一排的玉米
I miss being somebody everybody knows,
我想念,當初我是大家都知道的那個人
There everybody knows everybody
而在那兒,每個人都認識每個人
I miss those small town routes
我想念那些小鎮路線
Walking around in muddy boots
懷念用沾滿爛泥的靴子走在那,
The sound of rain on an old tin roof
還有那打在錫屋頂的雨聲
 
[Tim McGraw]
It's time we head on back
是時候回去了

Cause meanwhile back at Mama's
因為同時回到媽媽的家
The for sale sign's going up and I'm gonna
那特價的牌子掛上,然後我要
Dump this truck and the little I got
賣掉這輛卡車,還有放棄我得到的
On a loan to own and a three-acre lot
借貸,還要放棄比三畝還多一些些的土地
 
合唱:
Put supper on the stove and beer in the fridge
把晚餐放在爐灶上,還要把啤酒放進冰箱
Going for broke and we're gonna be rich
我們放棄了這些,才會變得更富有
Watch the sun setting on the ridge
看著夕陽停在山脊的邊緣
Baby tell me what you think about this
小蜜糖呀,告訴我妳覺得這一切如何呀
 
[Tim McGraw]
Me and you back at Mama's
我和妳一起回到媽媽的家
 
[合唱]
Yeah me and you back at Mama's
對呀,我和妳一起回到媽媽的家
 
Elf小教學
*NASCAR 指的是全國運動汽車競賽協會
Elf的資料來源
Meanwhile Back At Mama's lyrics:
http://www.azlyrics.com/lyrics/timmcgraw/meanwhilebackatmamas.html

 

文章標籤

Elf 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()